nav-mpw
poster

Derrière la Porte / Behind the Door

 Présentation du spectacle

Cela aurait du être une journée ordinaire pour le serveur du petit café de la place s’il n’y avait pas eu ce coup de foudre pour celle qui vient de franchir le seuil. Séduction, maladresse, danse, quiproquo… Voilà une journée extraordinaire pour ces deux personnages qui transportent, avec bonne humeur, les spectateurs dans un univers onirique, absurde et tendre.

Ce spectacle dans sa version 40 minutes présente l’avantage d’une formule légère pouvant être joué plusieurs fois par jour. Idéal pour un public familial.

Show presentation

It would have been an ordinary day for the waiter of the little cafe of the place, if it had not been this love at first sight for the one who has just crossed the threshold.

Seduction, awkwardness, dance, misunderstanding … This is an extraordinary day for these two characters who carry, with good humour, the spectators in a dreamlike, absurd and tender universe.

This show in its 40 minutes version presents the advantage of a light formula that can be played several times a day. Ideal for a family audience.

Biographie des artistes / Biography of the artists

Marion ACHARD

Marion Achard a été élève à l’école de cirque Fratellini puis au Centre National des Arts du Cirque pour une formation en « magie nouvelle ».

Depuis 20 ans, elle crée et joue ses spectacles avec la compagnie Tour de Cirque et se produit dans les théâtres et les festivals en France et à l’étranger, lors de tournées qui durent parfois plusieurs mois (Afrique de l’ouest, Amériques…) emmenant dans ses voyages, avec son compagnon de scène, leurs trois enfants.

De ces voyages et de ces expériences, Marion tire des histoires, qu’elle nous livre dans des romans “jeunesse” et “ado” (publiés chez Actes Sud Junior et Talents Hauts), ainsi que dans des scénarios Bd aux éditions Delcourt. Lauréate de plusieurs prix en littérature jeunesse, elle est sélectionnée cette année par le programme Stendhal de l’Institut Français pour un sujet d’étude qui la mènera en Mongolie à la rencontre des enfants contorsionnistes.

**

Marion Achard was a pupil at the Fratellini circus school and then at the National Circus Arts Centre for a training in “new magic”.

For 20 years, she has been creating and performing her shows with the company Tour de Cirque and performing in theatres and festivals in France and abroad, during tours that sometimes last several months (West Africa, Americas …) taking in her travels, with her companion, their three children.

Of her trips and her experiences, Marion draws stories, that she delivers us in “youth” and “teenager” novels (published at Actes Sud Junior and Talents Hauts), as well as in comics scenarios with the Editions Delcourt. Winner of several awards in children’s literature, she is selected this year by the Stendhal program of the French Institute for a subject of study that will take her to Mongolia to meet contortionist children.

Farid ABED

Farid Abed crée et joue ses spectacles avec la compagnie Tour de Cirque depuis 20 ans. Jongleur, lanceur de couteaux, manipulateur d’objets et acteur corporel, il s’est formé à l’école de cirque Fratellini ainsi qu’au trapèze volant avec Jean Palacy.

Depuis la naissance de la compagnie, il voyage en France et à l’étranger avec Marion sa compagne. Entre défi familial et réalisation artistique, ils ont emmené leur spectacle (et leurs trois enfants), sillonner l’Afrique de l’Ouest (6 mois), puis faire un grand tour en Amérique (9 mois). Ses spectacles le mènent sur les scènes de France, les places, les villages, mais aussi en Inde, en Colombie, au Maroc… toujours en jonglant… souvent en famille.

Farid est également formateur dans les arts du cirque, menant des projets de médiation culturelle et artistique. Il intervient régulièrement pour des publics diversifiés ou empêchés : camps de réfugiés, collégiens, orphelinats, centres éducatifs fermés…

**

Farid Abed has been creating and performing with Cirque du Cirque for 20 years. Juggler, knife thrower, manipulator of objects and corporeal actor, he trained at the circus school Fratellini and flying trapeze with Jean Palacy.

Since the birth of the company, he travels in France and abroad with Marion, his companion. Between family challenge and artistic achievement, they took their show (and their three children), crisscross West Africa (6 months), then make a grand tour in America (9 months). His shows take him to the stages of France, squares, villages, but also to India, Colombia, Morocco … always juggling … often with family.

Farid is also a trainer in the circus arts, leading cultural and artistic mediation projects. He intervenes regularly for diversified or prevented publics: refugee camps, schoolboys, orphanages, closed educational centres